

D3252

།པཎྜི་ཏ་ཨ་བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་མཱ་ཡཱུ་རཱི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རྨ་བྱ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྔར་བཤད་པའི་ཆོ་གས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་མཾ་ལྗང་གུ་ལས་བྱུང་ བའི་རྨ་བྱ་ཆེན་མོ་སྟེ།སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་མ་ཞལ་རེ་རེ་ཞིང་སྤྱན་གསུམ་གསུམ་མ། གཡས་པ་དང་ཅིག་ཤོས་ཀྱི་ཞལ་ནི་ནག་མོ་དང་དཀར་མོའོ། །གཡས་པའི་ཕྱག་གསུམ་ན་ནི་རིམ་པ་བཞིན་དུ་རྨ་བྱའི་མཇུག་སྒྲོ་དང་མདའ་དང་མཆོག་སྦྱིན་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་བཞིན་ དུ་གཡོན་པའི་ཕྱག་གསུམ་ན་ཡང་རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས་དང་།གཞུ་དང་ཕྱག་ཟེད་པ་ལ་གནས་པའི་བུམ་པའོ། །རྒྱན་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། སྒེག་པའི་ཉམས་བག་དང་ལྡན་པ་དང་། གཞོན་ནུ་མ་ལང་ཚོལ་བབས་པ་དང་། ཟླ་བའི་གདན་དང་། ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་དང་ལྡན་པ་ དང་།སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་དང་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དབུ་རྒྱན་ལ་བཞུགས་པར་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་བདག་གི་མགོ་བོ་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྙིང་ག་དང་། ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཟླ་བ་ལ་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། ཨོཾ་ཨཱཿམཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡི་ གེ་བཞི་སྤྲོ་བ་དང་།བསྡུ་བའི་བྱ་བ་དང་ལྡན་པར་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་མཱ་ཡཱུ་རཱི་བིདྱཱ་རཱ་ཛཱི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བའོ། །འཕགས་མ་རྨ་བྱ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ། ། བྷ་ཡ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་ ་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།

这是一份藏文文献的中文翻译：
由班智达阿巴耶与比丘慈氏胜幢共同翻译。


梵文为：Mahāmāyūrī sādhanaṃ
藏文为：རྨ་བྱ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：大孔雀明妃修法仪轨
按照前述仪轨，在杂色莲花和月轮上，从绿色字母"མཾ"中化现大孔雀明妃：身色绿色，三面六臂，每面各具三眼。右面和左面分别为黑色和白色。右边三手依次持孔雀尾羽、箭矢和施愿印。同样，左边三手持宝伞、弓箭和盛满宝瓶的托盘。
她具足种种庄严装饰，具有优雅姿态，青春妙龄，立于月轮座上，放射月光般的光芒，结跏趺坐，头戴阿弥陀佛宝冠。应当如是观想自身。
然后观想在自己的头顶、喉部、心间和脐轮处的月轮上，依次安置"ཨོཾ་ཨཱཿམཾ་ཧཱུཾ"（oṃ āḥ maṃ hūṃ）四字，具有放射和收摄的作用。
之后持诵咒语：
"ཨོཾ་མ་ཧཱ་མཱ་ཡཱུ་རཱི་བིདྱཱ་རཱ་ཛཱི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ"
（oṃ mahā māyūrī vidyā rājñī hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā）
以上为圣大孔雀明妃修法仪轨，由阿巴耶与慈氏胜幢翻译。

